「ようだ」 のまとめ 能力考高頻詞用法①


來源:   時間:2019-09-10 13:42:40

助動詞「ようだ、そうだ、みたいだ、らしい」的用法你真的掌握了嗎?能力考的文法與閱讀題的高頻考點~
 
往下翻,測一測你掌握了沒!
 

概念重申

 
「ようだ、そうだ、みたいだ、らしい」的中文意思是“似乎、好像”。在運用這幾個助動詞時,不僅是小白會出錯哦,老手突然迷路的情況也不少見。
 
形式:ようだ(結句)、ようで(中頓)、ように(連用形)、ような(連體形)
 
接続:連體形
 
意味(三大用法):比喩、推測、例示
 
中文靈活翻譯:好像······如同······按照······
 

「ようだ」之“比喻”

 
經常和副詞“まるで、あたかも”搭配使用
 
小 li 子
 
① 上海はまるですべての文化を受け入れる大きなボックスのようで、外來文化に開放的です。
 
譯文:上海如同將所有文化都收進來的大盒子一般,對外來文化很開放。
 
② このやまはあたかもレモンのような形で、面白いです。
 
譯文:這座山就如同檸檬一般的形狀,十分有趣。
 
③ 冬の富士山は白い雪に覆われ、ただ山頂だけ薄く見えて、あたかも白いドレスを著る淑やかなお嬢様が立っているようです。
 
譯文:冬天的富士山白雪皚皚,只有山頂能模糊可見,就如同一位穿著白色長裙的淑女一般。
 

「ようだ」之“推測”

 
表示主觀感受上的推測,并無實際依據,根據五官感受的推測情況較多。
 
小 li 子
 
① 変な匂いがして、誰かがドリアンを食べてるようです。
 
譯文:聞到了奇怪的味道,好像誰在吃榴蓮呀。(從味道方面的主觀推測)
 
② こわい、変な音がして、誰かに尾行されたようです。
 
譯文:好可怕,有奇怪的聲音,好像誰在跟蹤我。(從聲音方面的主觀推測)
 
③ こんな時間になって、彼は來ないようです、さあ食べましょうよ。
 
譯文:都到了這個時間了,估計他不來了,我們吃吧(主觀感受的推測)
 
ように思う、ように気がする、ような気がする 是常用的搭配,表示推測語氣時,常常沒有確定依據。對于曖昧語的日語來說,是能表示很委婉語氣的文法。
 
ようだ也并非一定要結句,也可以以連用形或連體形的形式出現。
 

婉曲な推測

 
委婉的提出自己的看法,結句輔以推測的語氣,給對方留有回話的余地,這才是日語的精髓呀。這個用法常用于會話、聽力中。
 
小 li 子
 
① あのう、先のことについてちょっと違うように思いますけど。
 
譯文:那個,關于剛才的事情,我覺得好像有點不對哎。
 
② こんな時間になって、彼は來ないように気がしますが、さあ、食べましょうよ。
 
譯文:都到了這個時間了,我感覺他不會來了吧,要不然我們先吃吧。
 

「ようだ」之“例示”

 
“例示”是最為靈活的用法,我們可以先來一次自我小測試噢!
 
測一測
 
① 今日は真夏(  )暑さだ。
 
② 田中さんは甘いものが嫌い(    )。
 
③ こんな時間になって、彼は來ない(  )気がします、さあ、食べましょうよ。
 
④ 夜になると、東京のイルミネーションはピカピカ輝いていて、あたかも星(  )。
 
做完了嗎?保存答案,下期「ようだ」 のまとめ 例示專欄核對答案學知識噢!
 
\
本文系上海沃邦章老師原創,如需轉載請至公眾號后臺與我們取得聯系,并獲取轉載授權。


延伸閱讀

沃邦名師 | 深諳日本文化、教學經驗豐富的章老師,今天來到你面前!

申請日本頂尖院校,你能做到這些嗎?

原創丨實用のポイント 體驗日本五大場景

熱點關注

校區地址
近期出分情況
大乐透周六走势图 捕鸟达人千炮版 湖北快3和值走势图 51计划网pk10全天计划免费版 pc28最快参考 pk10公式软件 鸡蛋糕卖七元赚钱吗 辽宁微乐麻将ios 农村小门面卖什么赚钱 亿乐棋牌亿 贵州快3开结果今天 11选5走势图 6码2期倍投计划