原創丨實用のポイント 體驗日本五大場景


來源:   時間:2019-08-30 14:09:03

在日本,最實用的是什么?當然是日語!語言的重要性就不用再強調啦~直接為大家獻上在最基本五大場景系列日語!讓你的日本之行絕對ok
 

ありがとう

 
“謝謝”是能讓我們在日本獲得好運的開始,日本文化中禮貌是很重要的一部分。對于一個和自己說“謝謝”的人,人們通常會好感倍增。
 
\
 
「ありがとう」和「ありがとうございます」都是謝謝的意思,但兩者的用法區別較大:「ありがとう」表達比較隨意,「ありがとうございます」則較為正式。
 
\
 
在日本,說的第一句謝謝通常是「ありがとう」,在入國審査環節。游客在下飛機后,需要把護照、簽證、入國申請表遞交日方審核,這時可以笑著說「ありがとう」。
 

チェックインする

 
下飛機之后,我們先面對的問題往往是入住——チェックインする,關于入住,有如下幾個需要注意的事項。
 
第一步(乘坐交通工具到達旅館):交通機関でホテルに到著する。
 
\
 
第二步(辦理入住):在辦理入住時,把護照交給前臺,說「チェックイン」即可。
 
第三步(行李寄存):如果需要寄存行李,可以直接問前臺「ここに荷物を預かってもいいですか」(這里可以寄存行李嗎?)。在前臺回答「はい、いいですよ」(可以)之后,還需要告知行李的寄存數量,如說「荷物、2點、お願いします、ありがとう」。
 
\
 

豆 知 識——「2點」

 
行李的數量詞,使用時可根據實際情況自行變動。日語中數量詞的位置和中文的語序不同,中文用法是“寄存兩件行李”。但在日語中,數量詞的位置通常不在名詞(行李)前,而是直接粘在動詞“寄存”前使用。
 
第四步(把握時間):チェックイン時間與門禁時間。日本酒店的時間與國內大不相同,一定要詢問清楚!
 
チェックイン時間(入住時間):與國內不同,日本酒店的入住時間,通常在下午3、4點之后。提前到達的住客,可以與前臺商量一系列事宜,如前面提到的行李寄存、詢問酒店服務或附近設施等。
 
酒店會有含早餐與不含早餐兩種情況:(朝食付き)や(朝食抜き)。如果是(朝食付き)含早餐的情況,住客可以對前臺說「食券を二枚ください」という(請給我兩張早餐券)即可。
 
如果是(朝食抜き)住房不含早餐的情況,住客可以咨詢前臺「この近くにコンビニがありますか」(這附近有便利店嗎?)。日本如羅森、711等的便利店一般存在于酒店附近,完全可以解決早餐問題。
 
門禁時間(門禁時間):日本酒店是會出現門禁情況的,且時間各有不同,在入住時問清楚可以避免諸多麻煩。向前臺問出「ホテルの門禁は 夜何時ですか」(酒店的門禁時間是幾點呢?),就能知曉門禁時間啦!
 

道を聞く場合

 
出門在外,問路是最為常見的事情,怎么問就有竅門了噢!
 
\
 
「あのう、すみませんが、○○はどこですか」、「あのう、すみませんが、○○へ行きたいんですが、どうやっていきますか」適用于向年輕人問路,第二種說法較第一種正式。在向老人問路時,說「あのう、すみませんが、○○への行き方を教えていただきますか?」更合適,這種表達更有敬意。
 

物を買う場合

 
在日本購物是非常直接的,看好物品后說「あのう、これを 一つ ください」、「あのう、これを 一つ お願いします」即可,意思是“你好,我想要買這個東西”。
 
\
 
如果需要詢問價格,向店員說出「これ、いくらですか」就是“請問這個多少錢”的意思。
 

外食する場合

 
在日本吃飯,也離不開交流。
 
點餐(注文する場合)
「あのう、すみません、コーヒーを一杯ください。」(你好,我要一杯咖啡。)
 
「あのう、すみませんが、これを 一品ください。」 你好,給我來一份這個菜。
 
「あのう、すみませんが、これ、お願いします。」 你好,我要這個。
 
\
 
買單、結賬(お會計する場合)  
「お會計、お願い」(結賬,謝謝。)
會計の後、「ありがとう」と言えばいい。(結完賬之后,說一聲謝謝。)
 
\ 
 
在日本,「ありがとう」(謝謝)和笑容是最有用的攻略噢!
 
\
本文系上海沃邦章老師原創,如需轉載請至公眾號后臺與我們取得聯系,并獲取轉載授權。


延伸閱讀

千呼萬喚使出來,沃邦日語課程上線啦!

沃邦名師 | 深諳日本文化、教學經驗豐富的章老師,今天來到你面前!

申請日本頂尖院校,你能做到這些嗎?

熱點關注

校區地址
近期出分情況
大乐透周六走势图 股票推荐排名ie=utf-8 股票分析软件app 半全场竞猜技巧 贵州11选5任五推荐号 辽宁娱网棋牌大厅下载 那些手机游戏能赚钱的 时时彩码公式 正规大平台棋牌游戏 彩票平台哪个好 青海十一选五青海十一选 辉煌棋牌游戏下载 百变泥匠赚钱么